StartTolkar & Översättare

Tolkar & Översättare


Kammarkollegiet auktoriserar tolkar och översättare. Syftet med den statliga auktorisationen är att tillgodose samhällets behov av kvalificerade tolkar och översättare.

Skillnaden mellan tolk och översättare

En tolk översätter muntliga samtal och anföranden medan en översättare översätter skrivna texter.

En översättare som är auktoriserad kallas auktoriserad translator.

Skyddad yrkestitel

Auktoriserad tolk och auktoriserad translator är skyddade yrkestitlar som endast får användas av tolkar och översättare som är auktoriserade av Kammarkollegiet.

Man kan arbeta som tolk och översättare utan att vara auktoriserad.

Behöver du anlita en auktoriserad tolk eller översättare?

Använd vår sökfunktion för att hitta en tolk eller översättare.

Kammarkollegiet varken utför eller förmedlar några tolk- eller översättningsuppdrag och vi erbjuder inte heller några utbildningar. Däremot tillhandahåller vi förteckningar över tolkar och översättare som vi har auktoriserat. 


Uppdaterad 30 januari 2012

KONTAKTA OSS

Växel: 08-700 08 00

Fler kontaktuppgifter

AKTUELLT
  • 3 november 2011
    Nya former för skriftligt auktorisationsprov för tolkar från och med våren 2012
  • 13 oktober 2011
    Den 31 oktober är sista ansökningsdag för nästa prov för auktorisation som tolk.
  • 1 mars 2011
    Språkplanen för tolkprov är uppdaterad till och med 2016
Prenumerera på innehåll