Översättare
En översättare som är auktoriserad kallas auktoriserad translator. Kammarkollegiet har tillsyn över de auktoriserade translatorernas verksamhet. Den som är missnöjd med en auktoriserad translator kan anmäla detta till Kammarkollegiet.
Auktorisationen gäller antingen från svenska till ett annat språk eller till svenska från ett annat språk.
En översättning kan vara lika bindande som en orginalhandling, därför krävs det ofta att översättningen är gjord av en auktoriserad översättare. En auktoriserad translator ska följa God translatorssed.
Stämpel
En auktoriserad translator har rätt att använda en stämpel eller ett självhäftande märke. Stämpeln och märket får enbart användas på översättningar som görs i det språk som auktorisationen gäller. Stämpeln har ett translatorsnummer som även ska anges på märket.
På översättningen måste den auktoriserade translatorn skriva sitt auktorisationsspråk och i vilken riktning auktorisationen gäller.