Översättare


En översättare som är auktoriserad kallas även auktoriserad translator. Kammarkollegiet har tillsyn över de auktoriserade översättarnas verksamhet. Den som är missnöjd med en översättare kan anmäla detta till Kammarkollegiet.

Auktorisationen gäller antingen från svenska till ett annat språk eller till svenska från ett annat språk.

En översättning kan vara lika bindande som en orginalhandling, därför krävs det ofta att översättningen är gjord av en auktoriserad översättare. En auktoriserad översättare/translator ska följa God translatorssed.

translatorstämpelStämpel

En auktoriserad översättare har rätt att använda en stämpel eller ett självhäftande märke. Stämpeln och märket får enbart användas på översättningar som görs i det språk som auktorisationen gäller. Stämpeln har ett translatornummer som även ska anges på märket.

På översättningen måste översättaren skriva sitt auktorisationsspråk och i vilken riktning auktorisationen gäller.


Uppdaterad 19 april 2010