Så går provet till


Tolkprovet består av två delprov, ett skriftligt och ett muntligt. För att bli tolk med speciell kompetens som rättstolk eller sjukvårdstolk krävs att du redan är auktoriserad i språketOm du klarar provet gör vi en så kallad redbarhetsprövning innan du kan bli auktoriserad. Auktorisationen gäller i fem år, därefter kan du ansöka om att förnya den.

På den här sidan har vi först en allmän beskrivning av auktorisationsprovet och därefter information om proven i svenskt teckenspråk och för specialkompetens.

Skriftligt prov

Det skriftliga provet äger rum i Stockholm, Göteborg, Lund och Umeå och skrivtiden är fem timmar. Provet består av tre delar: ett realiaprov, ett språkfärdighetsprov på svenska och ett teminologiprov på tolkspråket.

Du får inte använda några hjälpmedel. Medan granskningen pågår är du anonym för bedömarna. För att bli godkänd ska du ha minst 80 procent rätta svar i varje delmoment. Realiaprovet granskas först. Om resultatet är lägre än 70 procent rätta svar granskas inte språkproven.

Realia

Realiaprovet består av cirka 40 frågor inom ämnesområdena:

  • Sjukvård
  • Arbetsmarknad
  • Socialförsäkring
  • Vardagsjuridik
  • Migration
  • Allmän samhällskunskap
  • Tolketik

Allmänspråk och terminologi

Terminologiproven utgår från samma ämnesområden som realiaprovet och består av:

  • 40 ord och uttryck i kontext som ska översättas från svenska till tolkspråket
  • 60 fristående fackuttryck som ska översättas från svenska till tolkspråket
  • 100 fristående ord och fackuttryck som ska översättas från tolkspråket till svenska

Muntligt prov

Om du blir godkänd i det skriftliga provet kallas du till det muntliga provet i Kammarkollegiets lokaler i Stockholm. I det muntliga provet ingår rollspel och förhör i tolkningsteknik och yrkesetik. Rollspelen utförs så autentiskt som möjligt inför en bedömarkommitté. Du får använda egna hjälpmedel som ordböcker, dator, papper och penna. Ämnesområdena i rollspelen är:

  • Sjukvård
  • Sociala frågor
  • Arbetsmarknad
  • Allmän försäkring
  • Vardagsjuridik

Blir du underkänd i det muntliga provet kan du inom 18 månader ansöka om att få göra ett nytt muntligt prov. Då får du betala en ny ansökningsavgift.

Provet i svenskt teckenspråk

Det skriftliga provet består endast av ett realiaprov.

I det muntliga provet ingår förutom rollspel även ett terminologiförhör med 100 termer från svenska till svenskt teckenspråk.

Provet i rättstolkning

Realiaprovet består av 25 frågor inom ämnesområdet juridik.

Terminologiprovet består av:

  • 100 juridiska termer som ska översättas till svenska.
  • 100 juridiska termer som ska översättas från svenska.

Gränsen för godkänt resultat är 80 procent rätta svar i realiaprovet och 85 procent rätta svar i vart och ett av terminologiproven.

I det muntliga provet ingår följande moment:

  • Tolkning av ett tvistemål (rollspel).
  • Tolkning av ett brottmål (rollspel).
  • Förhör i juridisk realia.

Provet i sjukvårdstolkning

Realiaprovet består av 25 frågor inom ämnesområdena hälso- och sjukvård. Terminologiproven består av:

  • 100 sjukvårdstermer som ska översättas till svenska.
  • 100 sjukvårdstermer som ska översättas från svenska.

Gränsen för godkänt resultat är 80 procent rätta svar i realiaprovet och 85 procent rätta svar i vart och ett av terminologiproven.

I det muntliga provet ingår följande moment:

  • Tolkning i en vårdsituation som avser kroppslig sjukdom (rollspel).
  • Tolkning i en vårdsituation som avser psykiatriskt eller socialmedicinskt sjukdomsfall (rollspel).
  • Förhör i sjukvårdsrealia.

Redbarhetsprövning

Om du klarar auktorisationsprovet hämtar Kammarkollegiet information från Kronofogdemyndigheten och Polisen för att pröva din redbarhet som tolk. Därefter fattar vi beslut och om du blir auktoriserad får du ett diplom.

Förnya auktorisation

Auktorisationen gäller i fem år, därefter kan du ansöka om att förnya den.


Uppdaterad 29 mars 2012

KONTAKTA OSS

Tolkar och översättare
Växel: 08-700 08 00
forvaltningsrattsliga
@kammarkollegiet.se

Fler kontaktuppgifter