Delprov 1
Det första delprovet går ut på att pröva provdeltagarens teoretiska kunskaper inom samhällsorientering, juridik och yrkeskompetens.
Du som redan är auktoriserad i annat språk behöver inte delta i delprov 1.
Dator och provplattform under delprov 1
Du genomför delprov 1 på en dator som finns i provlokalen. Du kommer att få mer information om den digitala plattformen i god tid innan provtillfället.
Hjälpmedel under delprov 1
Under delprov 1 är inga hjälpmedel tillåtna och du får inte kommunicera med andra personer.
Innehållet i delprov 1
Delprov 1 består av de här två uppgifterna:
- Realia - 40 uppgifter, skrivtiden är 45 minuter
- Läsförståelse – två texter med sex uppgifter till varje text, skrivtiden är 60 minuter
Lästips
Du kan förbereda dig på realiadelen med hjälp av följande lästips. Det är den senaste upplagan vi avser kring våra allmänna lästips.
Samhällsorientering
- Samhällsguiden, Norstedts juridik
- Samhällskunskap för tolkar, Brittmari Ulvås Mårtensson, Läroverket i Småland (framför allt kap 1 och 2).
- Aktuella webbplatser till exempel:
Arbetsförmedlingen Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Försäkringskassan Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Migrationsverket Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Riksdagen Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Juridik
- Juridik, en lärobok (tidigare Juridik för tolkar), Brittmari Ulvås Mårtensson, Läroverket i Småland
Yrkeskunskap och yrkesetik
- Förordning (1985:613) om auktorisation av tolkar och översättare Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
- Kammarkollegiets translatorsföreskrifter Pdf, 180.2 kB, öppnas i nytt fönster.
- God translatorssed
- Länsstyrelsen Stockholm Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
- UD legalisering Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Mer information om kunskapskraven för delprov 1 finns i provspecifikationen för auktorisationsprovet för översättare.
Har du frågor inför provet?
Kontakta oss via e-post: tot@kammarkollegiet.se