Bedömningen av provet
Bedömning av delprov 1
Vi fastställer gränsen för godkänt resultat på delprov 1 efter analys av provet. Du får ditt resultat senast sex veckor efter provet.
Bedömning av delprov 2
Varje översättning granskas av minst två externa bedömare som skriver en bedömningsrapport och kommentarer till översättningarna. Deras granskning ligger till grund för vårt beslut om att godkänna provet eller inte. Du är anonym för bedömarna under tiden granskningen pågår.
Du måste få godkänt på den första texten för att gå vidare till bedömning av den andra texten. En förutsättning för att få godkänt på provet är att båda dina översättningar godkänns i samma provomgång.
Du får resultatet inom tre månader från provdagen.
Höga krav ställs på exakthet, idiomatisk korrekthet och förmågan att återge textens stil. Vid bedömning av översättningarna utgår bedömarna från två kategorier av feltyper:
- Grova fel som innebär att översättningen inte överensstämmer med källtexten
- Övriga fel som till exempel handlar om betydelseglidningar, avvikelser från formlära och meningsbyggnad samt stilistiska och idiomatiska fel.
Har du frågor om översättarprovet?
Kontakta oss via e-post: tot@kammarkollegiet.se